Baby của Justin Bieber là bài hát pop nổi tiếng về nỗi đau tan vỡ của mối tình đầu, với điệp khúc lặp lại “Baby, baby, baby ohh” thể hiện sự tuyệt vọng khi bị người yêu rời bỏ.
Thông tin chung bài hát Baby
Bài hát khắc họa nỗi lòng chàng trai 13 tuổi mất mối tình đầu với giai điệu catchy đặc trưng pop, thường dùng trong playlist tuổi teen và TikTok viral. Phát hành năm 2010 thuộc album My World 2.0, hợp tác Ludacris, đạt hàng tỷ view nhờ MV và cover toàn cầu.
- Tên bài hát: Baby (ft. Ludacris)
- Sáng tác: Justin Bieber, Ludacris, Tricky Stewart, Usher.
- Nội dung: Lời bài hát thể hiện sự ngây thơ tan vỡ, khắc họa “My first love broke my heart for the first time” và “I thought you’d always be mine”.
- Hoàn cảnh: Lấy cảm hứng từ trải nghiệm tình đầu, Bieber lúc 16 tuổi hát về nỗi đau bị bạn gái bỏ rơi.
- Ca sĩ thể hiện: Justin Bieber ft. Ludacris, các cover Việt Nam…

Lời bài hát Baby_Loibaihathay
Phiên bản nổi bật
Justin Bieber mang đến diễn giải pop nội lực, với Official MV đạt kỷ lục view nhanh nhất thời điểm. Bài hát viral nhờ remix và karaoke toàn cầu.
Danh sách ca sĩ nổi bật
- Justin Bieber ft. Ludacris: Phiên bản gốc phổ biến nhất, giọng hát baby voice đặc trưng.
- Cover Việt (Khởi My, Thùy Chi): Phiên bản ballad cảm xúc lan tỏa.
- EDM Remix: Phiên bản club TikTok viral.
- Karaoke: Phiên bản hát theo phổ biến.
Lời bài hát Baby đầy đủ (dịch tiếng Việt)
Dưới đây là lời bài hát chính xác từ phiên bản Justin Bieber:
Verse 1
You know you love me, I know you care
Just shout whenever and I’ll be there
You are my love, you are my heart
And we will never, ever, ever be apart
Are we an item? Girl, quit playing
We’re just friends, what are you saying?
Is there another? Look right in my eyes
My first love broke my heart for the first time
Điệp khúc
And I was like Baby, baby, baby ohh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby ohh
I thought you’d always be mine (mine)
Verse 2
I’ll buy you anything, I’ll buy you any ring
And I’m in pieces, baby fix me
And just shake me ’til you wake me from this bad dream
I’m going down, down, down, down
And I just can’t believe my first love won’t be around
Ludacris Rap
When I was 13, I had my first love
There was nobody that compared to my baby
And nobody came between us or could ever come above
She had me going crazy, oh I was starstruck
She woke me up daily, don’t need no Starbucks
She made my heart pound, jumping out of my chest
[Lặp lại Điệp khúc].
Bản dịch:
Đoạn 1
Em biết em yêu anh, anh biết em quan tâm
Chỉ cần gọi bất cứ khi nào và anh sẽ có mặt
Em là tình yêu của anh, em là trái tim của anh
Và chúng ta sẽ không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ xa nhau
Chúng ta là một cặp sao? Em ơi, đừng đùa nữa
Chúng ta chỉ là bạn bè thôi mà, em đang nói gì vậy?
Còn người khác nữa không? Nhìn thẳng vào mắt anh
Mối tình đầu đã làm tan nát trái tim anh lần đầu tiên
Hiệp khúc
Và anh đã nói: Em yêu, em yêu, em yêu ơi
Như em yêu, em yêu, em yêu ơi
Như em yêu, em yêu, em yêu ơi
Anh cứ nghĩ em sẽ mãi là của anh (của anh)
Đoạn 2
Anh sẽ mua cho em bất cứ thứ gì, anh sẽ mua cho em bất kỳ chiếc nhẫn nào
Và anh đang tan vỡ, em yêu hãy hàn gắn anh
Và hãy lay anh dậy cho đến khi em tỉnh giấc khỏi cơn ác mộng này
Anh đang suy sụp, suy sụp, suy sụp, suy sụp
Và anh không thể tin được mối tình đầu của anh sẽ không còn bên cạnh anh nữa
Ludacris Rap
Khi anh 13 tuổi, anh có mối tình đầu
Không ai sánh được với em yêu của anh
Và không ai có thể xen vào giữa chúng ta hay có thể vượt lên trên chúng ta
Em ấy khiến anh phát điên, ôi anh đã bị mê hoặc
Em ấy đánh thức anh mỗi ngày, không cần Starbucks
Em ấy khiến tim anh đập thình thịch, như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực

Add comment