Kiss You của One Direction là bản pop-rock sôi động vui tươi nhất album Take Me Home, phát hành năm 2012 như đĩa đơn thứ ba, bùng nổ với tinh thần crush tuổi teen “rush khi chạm vào nhau” và hook “say yeah yeah yeah” gây nghiện. Với năng lượng party bất tận, guitar riff sôi động cùng 5 giọng hát hòa quyện đặc trưng boyband, ca khúc đạt top 10 UK/US charts, phá kỷ lục view MV, trở thành biểu tượng nostalgia 1D, giúp Loibaihathay.com trở thành điểm đến lý tưởng để tra cứu lời bài hát kèm dịch nghĩa chuẩn xác. Hãy cùng khám phá lyrics gốc, bản dịch tiếng Việt và ý nghĩa sâu xa của ca khúc bất hủ này!
Thông tin bài hát Kiss You – One Direction
Kiss You là đĩa đơn thứ ba từ album thứ hai Take Me Home (2012), phát hành 7/1/2013 tại UK và 16/11/2012 tại Mỹ, đánh dấu giai đoạn 1D chinh phục thị trường toàn cầu với phong cách pop-rock trưởng thành hơn, quảng bá tour đầu tay và album bán 5 triệu bản.
Thông tin cơ bản
Bài hát do Shellback, Rami Yacoub, Carl Falk, Savan Kotecha, Julian Bunetta sáng tác, sản xuất bởi đội ngũ Max Martin với guitar riff disco 80s, drums punchy, 5-part harmony đặc trưng 1D, nhịp 132 BPM cuồng nhiệt. Đạt #9 UK Singles, #47 US Billboard Hot 100, chứng nhận Platinum RIAA, hơn 4 triệu bán toàn cầu, MV 500M+ views YouTube 2026.
- Người sáng tác: Shellback, Rami Yacoub, Carl Falk, Savan Kotecha, Julian Bunetta, John Ryan.
- Thể loại: Pop-rock, dance-pop với guitar điện sôi động, synth disco, vocal stack boyband.
- Năm sáng tác/ra mắt: 2012 (phát hành single 7/1/2013 UK).
- Album: Take Me Home (Syco Music/Columbia Records).
- Đã phát hành: 2012 (Mỹ), 2013 (UK/international).
- Nghệ sĩ biểu diễn nổi bật: One Direction (original), live This Is Us movie, cover fan TikTok.
- Chủ đề: Crush cuồng nhiệt muốn hôn, “rush khi chạm” và lời mời “take me home” vui nhộn kiểu teen romance.

Lời bài hát Kiss You_Loibaihathay
Lời bài hát và ý nghĩa
Lời ca kể chuyện chàng trai mê mẩn crush, sẵn sàng đưa đi bất cứ đâu (“take you anywhere”), khoe bạn bè (“show you off”) và cầu xin nụ hôn (“let me kiss you”) với paradox hài hước về “rush khi chạm”. Hook “say yeah yeah yeah” tạo cảm giác phấn khích tuổi teen, tượng trưng cho chemistry tình yêu đầu, không cần chậm rãi mà muốn “take me home” ngay lập tức.
MV độc đáo
Video quay tại Warner Bros. Studios Leavesden (Harry Potter set): 1D hóa siêu anh hùng hoạt hình sống động – Harry bay lượn London, Niall lái xe Ferrari, Louis đấu vật, Liam nhảy disco, Zayn piano bay. Hài hước, màu sắc rực rỡ, parody phim hành động, đạt 15M views ngày đầu, viral phenomenon 2013.
Tác động và thành tích
Kiss You đẩy Take Me Home thành album #1 37 quốc gia, tour 1D đầu tiên 3.4M vé bán ra, biểu tượng party anthem 2010s. Năm 2026 vẫn TikTok dance challenge hot, ultimate 1D nostalgia hit với 1B+ stream Spotify, chứng minh sức hút bất diệt boyband.
Lời bài hát Kiss You và bản dịch tiếng Việt
Dưới đây là lời bài hát Kiss You – One Direction và bản dịch tiếng Việt.
Lời bài hát gốc (Tiếng Anh)
[Zayn]
Oh, I just wanna take you anywhere that you’d like
We could go out any day, any night
Baby I’ll take you there, take you there
Baby I’ll take you there, yeah
[Harry]
Oh, tell me, tell me, tell me, how to turn your love on
You can get, get anything that you want
Baby just shout it out, shout it out
Baby just shout it out, yeah
[Liam]
And if you
You want me too
Let’s make a move
[All]
Yeah, so tell me girl if every time we
To-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
If you don’t wanna take it slow
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah
[Harry]
And let me kiss you
[Zayn]
Oh baby baby, don’t you know you got what I need
Looking so good from your head to your feet
Come on, come over here, over here
Come on, come over here, yeah
[Niall]
Oh, I just wanna show you off to all of my friends
Making them drool down their chinny-chin-chins
Baby, be mine tonight, be mine tonight
Baby, be mine tonight, yeah
[Liam]
And if you
You want me too
Let’s make a move
[Zayn/All]
Yeah, so tell me girl if every time we
To-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
If you don’t wanna take it slow (c’mon)
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah
[Zayn]
And let me kiss you, let me kiss you
Let me kiss you, let me kiss you
Let me kiss you, let me kiss you
C’mon
[All]
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na yeah
[Louis/All]
Yeah, so tell me girl if every time we
To-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
If you don’t wanna take it slow
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Every time we to-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
If you don’t wanna take it slow
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah yeah
[Harry]
And let me kiss you
Lời dịch tiếng Việt
[Zayn]
Ồ, anh chỉ muốn đưa em đến bất cứ nơi nào em thích
Chúng ta có thể đi chơi bất cứ ngày nào, đêm nào
Em yêu, anh sẽ đưa em đến đó, đưa em đến đó
Em yêu, anh sẽ đưa em đến đó, yeah
[Harry]
Ồ, nói anh nghe, nói anh nghe, nói anh nghe cách nào để khơi dậy tình yêu của em
Em có thể có bất cứ thứ gì em muốn
Em yêu chỉ cần hét lên, hét lên
Em yêu chỉ cần hét lên, yeah
[Liam]
Và nếu em
Em cũng muốn anh
Hãy hành động đi
[Tất cả]
Yeah, nói anh nghe em yêu nếu mỗi lần chúng ta
Chạm
Em có cảm giác phấn khích thế này
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Nếu em không muốn chậm rãi
Và em chỉ muốn đưa anh về nhà
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah
[Harry]
Và để anh hôn em
[Zayn]
Ồ em yêu em yêu, em không biết em có tất cả những gì anh cần sao
Trông em đẹp từ đầu đến chân
Lại đây nào, lại đây, lại đây
Lại đây nào, lại đây, yeah
[Niall]
Ồ, anh chỉ muốn khoe em với tất cả bạn bè anh
Khiến họ chảy dãi xuống cằm
Em yêu, làm người yêu anh tối nay, tối nay
Em yêu, làm người yêu anh tối nay, yeah
[Liam]
Và nếu em
Em cũng muốn anh
Hãy hành động đi
[Zayn/Tất cả]
Yeah, nói anh nghe em yêu nếu mỗi lần chúng ta
Chạm
Em có cảm giác phấn khích thế này
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Nếu em không muốn chậm rãi (c’mon)
Và em chỉ muốn đưa anh về nhà
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah
[Zayn]
Và để anh hôn em, để anh hôn em
Để anh hôn em, để anh hôn em
Để anh hôn em, để anh hôn em
C’mon
[Tất cả]
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na yeah
[Louis/Tất cả]
Yeah, nói anh nghe em yêu nếu mỗi lần chúng ta
Chạm
Em có cảm giác phấn khích thế này
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Nếu em không muốn chậm rãi
Và em chỉ muốn đưa anh về nhà
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Mỗi lần chúng ta chạm
Em có cảm giác phấn khích thế này
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah yeah
Nếu em không muốn chậm rãi
Và em chỉ muốn đưa anh về nhà
Em yêu, nói yeah, yeah, yeah, yeah yeah
[Harry]
Và để anh hôn em

Add comment