Bạn đã từng ngã đau giữa mối tình cháy bỏng, nhưng vẫn gồng mình đứng dậy hát “You gotta get up and try, try, try” để chứng minh rằng ngọn lửa khát khao đáng giá mọi vết bỏng da bỏng thịt? Try của P!nk chính là “tuyên ngôn kiên cường bất khuất” bất hủ ấy – siêu hit pop-rock 2012 với hơn 1.5 tỷ view YouTube năm 2026, hòa quyện vocal P!nk gào thét đầy nội lực và production Greg Kurstin guitar-driven drama. Từ thông điệp “Where there is desire, there is gonna be a flame” khắc họa triết lý sống hết mình bất chấp tổn thương, ca khúc này không chỉ thống trị #7 Hot 100 mà còn trở thành động lực cho hàng triệu người dám yêu dám thử. Truy cập ngay Loibaihathay.com để khám phá sâu hơn về lời bài hát và bản dịch chuẩn xác của kiệt tác này!
Thông tin bài hát Try – P!nk
Try của P!nk là bản anthem pop-rock explosive từ The Truth About Love era, bùng nổ chủ đề resilience với hook “Get up and try, try, try” từ chorus iconic và thông điệp “Just because it burns doesn’t mean you’re gonna die” truyền tải perseverance power. Với nhịp điệu up-tempo 126 BPM, vocal belts P!nk cùng live band energy, ca khúc đạt #7 Hot 100, hơn 1.5 tỷ view YouTube 2026, trở thành empowerment single defining 2010s comeback queen.
Try phát hành 18/08/2012, đánh dấu P!nk peak motherhood era sau Funhouse, lấy cảm hứng từ personal struggles và risk-taking philosophy – track 6 The Truth About Love concept album về love’s painful lessons và relentless pursuit.
Thông tin cơ bản
Bài hát do P!nk, Busbee sáng tác, pop-rock anthem với flame/burn metaphors, nhịp 126 BPM motivational. Đạt #7 Billboard Hot 100, 3x Platinum certified, bán 8M+ bản, gym/workout playlist staple (2.5B+ Spotify streams 2026).
- Người sáng tác: P!nk, Busbee.
- Thể loại: Pop-rock, empowerment anthem với resilience lyrics, risk-reward torch song.
- Năm sáng tác/ra mắt: 2012.
- Album: The Truth About Love (P!nk album thứ 6).
- Đã phát hành: 18/08/2012.
- Nghệ sĩ biểu diễn nổi bật: P!nk (official), Truth About Love Tour.
- Chủ đề: Perseverance “Get up and try”, risk “Someone’s bound to get burned”, hope “Doesn’t mean you’re gonna die”.

Lời bài hát Try_Loibaihathay
Lời bài hát và ý nghĩa
Lời ca truyền tải triết lý sống: “Ever wonder ’bout what he’s doing, how it all turned to lies”. Thông điệp “Try, try, try” sử dụng desire/flame metaphors cho life’s inevitable pain – nơi thất bại không phải kết thúc mà là lời mời gọi đứng dậy mạnh mẽ hơn, blend rock energy với raw motivational truth.
MV chính thức
Video biểu tượng: P!nk live performance explosive với aerial acrobatics và fire visuals, behind-the-scenes rehearsal footage cùng crowd energy, plot twist relentless pursuit. Hình ảnh biểu tượng 2010s aesthetic, đạt 1B+ views nhờ gym motivation edits.
Tác động và thành tích
Try định hình P!nk empowerment icon status (Truth About Love 8x Platinum worldwide), AMA live performance legendary. Năm 2026 vẫn workout/TikTok staple, ultimate comeback anthem, chứng minh sức mạnh perseverance pop bất diệt.
Lời bài hát Try và bản dịch tiếng Việt
Dưới đây là lời bài hát Try – P!nk và bản dịch tiếng Việt.
Lời bài hát gốc (Tiếng Anh)
[Verse 1]
Ever wonder ’bout what he’s doing
How it all turned to lies
Sometimes I think that it’s better
To never ask why
[Chorus]
Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone’s bound to get burned
But just because it burns
Doesn’t mean you’re gonna die
You’ve gotta get up and try, try, try
Gotta get up and try, try, try
You gotta get up and try, try, try
[Verse 2]
Funny how the heart can be deceiving
More than just a couple times
Why do we fall in love so easy
Even when it’s not right
[Chorus]
Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone’s bound to get burned
But just because it burns
Doesn’t mean you’re gonna die
You’ve gotta get up and try, try, try
Gotta get up and try, try, try
You gotta get up and try, try, try
[Verse 3]
Ever worry that it might be ruined
And does it make you wanna cry?
When you’re out there doing what you’re doing
Are you just getting by?
Tell me, are you just getting by, by, by?
[Chorus]
Where there is desire
There is gonna be a flame
Where there is a flame
Someone’s bound to get burned
But just because it burns
Doesn’t mean you’re gonna die
You’ve gotta get up and try, try, try
Gotta get up and try, try, try
You gotta get up and try, try, try
[Outro]
You gotta get up and try, try, try
You gotta get up and try, try, try
You gotta get up and try, try, try
You gotta get up and try, try, try
Lời dịch tiếng Việt
[Verse 1]
Có bao giờ tự hỏi anh ấy đang làm gì
Sao mọi thứ thành dối trá
Đôi khi em nghĩ tốt hơn là
Đừng bao giờ hỏi tại sao
[Chorus]
Nơi có khát khao
Sẽ có ngọn lửa
Nơi có ngọn lửa
Ai đó sẽ bị bỏng
Nhưng chỉ vì bị bỏng
Không có nghĩa là em sẽ chết
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
Phải đứng dậy và thử, thử, thử
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
[Verse 2]
Thật lạ tim có thể lừa dối
Hơn vài lần
Sao ta dễ yêu đến thế
Ngay cả khi không đúng
[Chorus]
Nơi có khát khao
Sẽ có ngọn lửa
Nơi có ngọn lửa
Ai đó sẽ bị bỏng
Nhưng chỉ vì bị bỏng
Không có nghĩa là em sẽ chết
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
Phải đứng dậy và thử, thử, thử
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
[Verse 3]
Có bao giờ lo mọi thứ hỏng hết
Có khiến em muốn khóc?
Khi em ngoài kia làm điều em làm
Em chỉ đang sống qua ngày?
Nói em nghe, em chỉ sống qua ngày thôi sao?
[Chorus]
Nơi có khát khao
Sẽ có ngọn lửa
Nơi có ngọn lửa
Ai đó sẽ bị bỏng
Nhưng chỉ vì bị bỏng
Không có nghĩa là em sẽ chết
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
Phải đứng dậy và thử, thử, thử
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
[Outro]
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử
Em phải đứng dậy và thử, thử, thử

Add comment