P!nk feat. Nate Ruess – Just Give Me A Reason là bản pop-rock ballad cảm xúc thập niên 2010, phát hành năm 2013 và thống trị toàn cầu với hơn 2 tỷ lượt stream nhờ cuộc đối thoại chân thực giữa hai góc nhìn trong tình yêu rạn nứt. Với thông điệp hy vọng “we’re not broken, just bent”, ca khúc không chỉ đạt #2 Billboard Hot 100 mà còn trở thành biểu tượng cứu vãn mối quan hệ, giúp Loibaihathay.com trở thành điểm đến lý tưởng để tra cứu lời bài hát kèm dịch nghĩa chuẩn xác. Hãy cùng khám phá lyrics gốc, bản dịch tiếng Việt và ý nghĩa sâu xa của ca khúc chữa lành này!
Thông tin bài hát Just Give Me A Reason – P!nk feat. Nate Ruess
Just Give Me A Reason là đĩa đơn thứ ba từ album The Truth About Love (2012), phát hành 26/02/2013 và nhanh chóng chạm đến trái tim hàng triệu cặp đôi đang khủng hoảng.
Thông tin cơ bản
Bài hát do P!nk, Nate Ruess (fun.), Jeff Bhasker sáng tác, sản xuất bởi Bhasker với piano dẫn dắt, beat midtempo 76 BPM và vocal hòa quyện hoàn hảo. Đạt #2 Billboard Hot 100, chứng nhận 6x Platinum RIAA, bán 8 triệu bản toàn cầu.
- Người sáng tác: P!nk, Nate Ruess, Jeff Bhasker.
- Thể loại: Pop-rock ballad với piano acoustic, vocal duet cảm xúc.
- Năm sáng tác/ra mắt: 2012 (phát hành single 26/02/2013).
- Album: The Truth About Love (RCA Records).
- Đã phát hành: 2013 (single), 2012 (album).
- Nghệ sĩ biểu diễn nổi bật: P!nk feat. Nate Ruess (original), cover acoustic phổ biến.
- Chủ đề: Cứu vãn tình yêu, giao tiếp thay vì từ bỏ, “cong chứ không gãy”.

Lời bài hát Just Give Me A Reason_Loibaihathay
Lời bài hát và ý nghĩa
Lời ca như cuộc trò chuyện thực tế: P!nk cầu xin “just give me a reason”, Nate đáp lại “we still have everything”. Ẩn dụ “scars on our hearts” và “not broken, just bent” truyền tải hy vọng tình yêu có thể học lại, chỉ cần giao tiếp chân thành.
MV độc đáo
Video tối giản quay cận cảnh P!nk và Nate Ruess hát đối thoại trong căn phòng tối, tượng trưng khoảng cách cảm xúc. Đạt hơn 1 tỷ view YouTube, Grammy-nominated Best Pop Duo Performance.
Tác động và thành tích
Hit lớn nhất P!nk thập niên 2010, #1 tại 17 quốc gia, wedding song kinh điển cho cặp đôi vượt khó. Năm 2026 vẫn viral TikTok relationship advice, biểu tượng giao tiếp cứu vãn hôn nhân.
Lời bài hát Just Give Me A Reason và bản dịch tiếng Việt
Dưới đây là lời bài hát gốc Just Give Me A Reason – P!nk feat. Nate Ruess và bản dịch tiếng Việt.
Lời bài hát gốc (Tiếng Anh)
[Verse 1: P!nk]
Right from the start
You were a thief, you stole my heart
And I, your willing victim
I let you see the parts of me
That weren’t all that pretty
And with every touch, you fixed them
[Pre-Chorus: P!nk]
Now you’ve been talking in your sleep, oh, oh
Things you never say to me, oh, oh
Tell me that you’ve had enough
Of our love, our love
[Chorus: P!nk]
Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second, we’re not broken, just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
We’re not broken, just bent
And we can learn to love again
[Verse 2: Nate Ruess & P!nk]
I’m sorry I don’t understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
Your head is running wild again
My dear, we still have everything
And it’s all in your mind
(Yeah, but this is happening)
[Pre-Chorus: Nate Ruess & P!nk]
You’ve been having real bad dreams, oh, oh
You used to lie so close to me, oh, oh
There’s nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh, our love, our love
[Chorus: P!nk & Nate Ruess]
Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second, we’re not broken, just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You’re still written in the scars on my heart
You’re not broken, just bent
And we can learn to love again
[Bridge: P!nk & Nate Ruess]
Oh, tear ducts and rust
I’ll fix it for us
We’re collecting dust
But our love’s enough
You’re holding it in
You’re pouring a drink
No, nothing is as bad as it seems
We’ll come clean
[Chorus: P!nk & Nate Ruess]
Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second, we’re not broken, just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken, just bent
And we can learn to love again
[Outro: P!nk]
Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second, we’re not broken, just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s still written in the scars on our hearts
Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh, that we’re not broken, just bent
And we can learn to love again
Lời dịch tiếng Việt
[Verse 1: P!nk]
Ngay từ đầu
Anh là kẻ trộm, anh cướp mất tim em
Và em, nạn nhân tự nguyện
Em để anh thấy những phần không đẹp đẽ
Và mỗi lần chạm vào, anh chữa lành chúng
[Pre-Chorus: P!nk]
Giờ anh nói mớ, oh, oh
Những điều anh không bao giờ nói với em, oh, oh
Nói rằng anh đã chán
Tình yêu của chúng ta, tình yêu của chúng ta
[Điệp khúc: P!nk]
Chỉ cần cho em một lý do
Chỉ một chút thôi là đủ
Chỉ một giây, chúng ta không gãy, chỉ cong
Và ta có thể học yêu lại
Nó đã được định sẵn trong các vì sao
Được viết trong những vết sẹo trên tim ta
Chúng ta không gãy, chỉ cong
Và ta có thể học yêu lại
[Verse 2: Nate Ruess & P!nk]
Anh xin lỗi anh không hiểu
Mọi chuyện này đến từ đâu
Anh nghĩ chúng ta ổn
(Ồ, ta đã có mọi thứ)
Đầu em lại hoang dại
Em yêu, ta vẫn có mọi thứ
Tất cả chỉ trong đầu em
(Vâng, nhưng chuyện này đang xảy ra)
[Pre-Chorus: Nate Ruess & P!nk]
Em bị ác mộng kinh hoàng, oh, oh
Em từng nằm sát anh, oh, oh
Chẳng còn gì ngoài ga giường trống rỗng
Giữa tình yêu chúng ta, tình yêu chúng ta
Ồ, tình yêu của chúng ta, tình yêu của chúng ta
[Điệp khúc: P!nk & Nate Ruess]
Chỉ cần cho em một lý do
Chỉ một chút thôi là đủ
Chỉ một giây, chúng ta không gãy, chỉ cong
Và ta có thể học yêu lại
Anh chưa từng ngừng
Em vẫn khắc sâu trong vết sẹo tim anh
Em không gãy, chỉ cong
Và ta có thể học yêu lại
[Cầu nối: P!nk & Nate Ruess]
Ồ, tuyến lệ và rỉ sét
Anh sẽ sửa cho chúng ta
Ta đang phủ bụi
Nhưng tình yêu ta đủ rồi
Em đang kìm nén
Em rót một ly rượu
Không, chẳng gì tệ như em nghĩ
Ta sẽ thành thật
[Điệp khúc: P!nk & Nate Ruess]
(Lặp lại điệp khúc)
[Outro: P!nk]
Chỉ cần cho em một lý do
Chỉ một chút thôi là đủ
Chỉ một giây, chúng ta không gãy, chỉ cong
Và ta có thể học yêu lại
Nó đã được định sẵn trong các vì sao
Vẫn khắc trong vết sẹo tim ta
Ồ, ta có thể học yêu lại
Ồ, ta có thể học yêu lại
Ồ, rằng ta không gãy, chỉ cong
Và ta có thể học yêu lại

Add comment