Bạn đã từng là cô bé mơ về thế giới hoàn hảo, chỉ để rồi đối mặt thực tế khắc nghiệt và trốn vào giấc mơ “para-para-paradise” nơi mọi đau khổ tan biến? Paradise của Coldplay chính là “cánh cửa thoát ly” ấy – siêu hit alternative rock 2011 với hơn 1.9 tỷ view YouTube năm 2026, hòa quyện vocal Chris Martin đầy cảm xúc và orchestral drama hùng vĩ từ Mylo Xyloto era. Từ thông điệp “When she was just a girl, she expected the world, but it flew away from her reach” khắc họa hành trình từ giấc mơ tuổi thơ đến thất vọng trưởng thành, ca khúc này không chỉ thống trị chart mà còn trở thành ca khúc cho hàng triệu tâm hồn khao khát thiên đường giữa bão tố cuộc đời. Truy cập ngay Loibaihathay.com để khám phá sâu hơn về lời bài hát và bản dịch chuẩn xác của kiệt tác này!
Thông tin bài hát Paradise – Coldplay
Paradise của Coldplay là bản anthem alternative rock uplifting từ Mylo Xyloto era, bùng nổ khát vọng thoát ly với hook “Para-para-paradise” từ chorus iconic và thông điệp “The sun must set to rise” truyền tải hy vọng giữa tuyệt vọng. Với nhịp điệu mid-tempo 140 BPM, vocal Chris Martin soaring cùng Brian Eno production, ca khúc đạt Top 20 Billboard Hot 100, hơn 1.9 tỷ view YouTube 2026, trở thành second single defining album’s conceptual narrative peak.
Paradise phát hành 12/09/2011, đánh dấu Coldplay từ stadium rockers thành multimedia storytellers, lấy cảm hứng từ cô gái chạy trốn thực tế trong giấc mơ – track thứ 3 Mylo Xyloto concept album về resistance và imagination.
Thông tin cơ bản
Bài hát do Coldplay (Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Chris Martin) sáng tác/sản xuất, alternative rock với escapism imagery, nhịp 140 BPM hopeful. Đạt Top 20 Hot 100, 4x Platinum certified, bán 8M+ bản, inspirational playlist staple (4.8B+ Spotify streams 2026).
- Người sáng tác: Coldplay (Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Chris Martin).
- Thể loại: Alternative rock, stadium rock với dreamscape lyrics, escapist torch song.
- Năm sáng tác/ra mắt: 2011.
- Album: Mylo Xyloto (Coldplay album thứ 5).
- Đã phát hành: 12/09/2011.
- Nghệ sĩ biểu diễn nổi bật: Coldplay (official), Mylo Xyloto Tour.
- Chủ đề: Escapism “Para-para-paradise”, lost dreams “Expected the world”, hope “Sun must set to rise”.

Lời bài hát Paradise_Loibaihathay
Lời bài hát và ý nghĩa
Lời ca truyền tải hành trình từ giấc mơ đến thực tế phũ phàng: “When she was just a girl she expected the world, but it flew away from her reach… Life goes on, it gets so heavy, the wheel breaks the butterfly”. Thông điệp “Para-para-paradise” sử dụng butterfly/waterfall/stormy skies metaphors cho childhood innocence lost – nơi adulthood burdens nghiền nát tinh thần, tôn vinh dreams như ultimate refuge với “This could be paradise” realization.
MV chính thức
Video biểu tượng: Elephant-costumed Chris Martin jailbreak quest cinematic adventure, slow-mo balloon escape giữa prison rebellion và freedom flight, plot twist triumphant parade. Hình ảnh biểu tượng whimsical escapism, đạt 1.1B views nhờ viral storytelling.
Tác động và thành tích
Paradise định hình Coldplay Mylo Xyloto era (album 8x Platinum), biểu tượng early-2010s conceptual rock wave. Năm 2026 vẫn motivational playlist staple, post-Every Teardrop hit, chứng minh sức mạnh escapist narrative vượt thời gian.
Lời bài hát Paradise và bản dịch tiếng Việt
Dưới đây là lời bài hát Paradise – Coldplay và bản dịch tiếng Việt.
Lời bài hát gốc (Tiếng Anh)
[Intro]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
[Verse 1]
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
[Chorus]
And dreamed of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Every time she closed her eyes
[Verse 2]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth
[Pre-Chorus]
Life goes on, it gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear a waterfall
In the night, the stormy night
She’d close her eyes
In the night, the stormy night
Away she’d fly
[Chorus]
And dream of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
She’d dream of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
[Bridge]
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
So lying underneath those stormy skies
She said, “Oh-oh-oh-oh-oh, I know the sun must set to rise”
[Chorus]
This could be para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
This could be para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
[Instrumental Break]
[Outro Chorus]
This could be para-para-paradise
This could be para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh…
Lời dịch tiếng Việt
[Intro]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
[Verse 1]
Khi cô ấy chỉ là một cô bé
Cô ấy mong đợi cả thế giới
Nhưng nó bay xa khỏi tầm tay
Nên cô ấy chạy trốn trong giấc ngủ
[Chorus]
Và mơ về thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Mỗi lần cô ấy nhắm mắt
[Verse 2]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Khi cô ấy chỉ là một cô bé
Cô ấy mong đợi cả thế giới
Nhưng nó bay xa khỏi tầm tay
Và những viên đạn mắc kẹt trong răng cô
[Pre-Chorus]
Cuộc sống tiếp diễn, nó trở nên nặng nề
Bánh xe nghiền nát cánh bướm
Mỗi giọt lệ là một thác nước
Trong đêm, đêm giông bão
Cô ấy nhắm mắt lại
Trong đêm, đêm giông bão
Cô ấy bay xa
[Chorus]
Và mơ về thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
Cô ấy mơ về thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
[Bridge]
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Nằm dưới bầu trời giông bão ấy
Cô ấy nói, “Oh-oh-oh-oh-oh, tôi biết mặt trời phải lặn để mọc”
[Chorus]
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Thien-đường-thien-đường
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Oh-oh-oh oh-oh, oh-oh-oh
[Instrumental Break]
[Outro Chorus]
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Đây có thể là thien-đường-thien-đường
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh…

Add comment