Bạn đã bao giờ cảm thấy bản năng thú tính trỗi dậy, muốn “hunt you down eat you alive” dù lý trí gào thét phải dừng lại? Đó chính là dục vọng nguyên thủy bùng nổ mà Adam Levine thú nhận trong “Animals” – electro-pop banger gây tranh cãi năm 2014 với hơn 1 tỷ stream và điệp khúc “Just like animals, animals” khơi gợi bản năng săn mồi đầy ám ảnh.
Ca khúc không chỉ đạt Top 3 Billboard Hot 100, bán 8 triệu bản toàn cầu mà còn trở thành “predator lust anthem” gây sốc, đánh dấu Maroon 5 từ pop-rock sang dark electro territory. Từ album V đầy experimental, bài hát biến tình yêu thành cuộc săn đuổi với lyrics explicit “when I’m inside you” gây tranh cãi rape culture.
Loibaihathay.com tự hào mang đến phân tích chi tiết lyrics gốc, bản dịch tiếng Việt chuẩn xác cùng bí mật đằng sau MV săn mồi biểu tượng – giúp bạn hiểu vì sao “Animals” mãi là “liều thuốc kích thích” đánh thức con thú trong mọi trái tim!
Thông tin bài hát Animals – Maroon 5
Animals là đĩa đơn thứ hai từ album V (2014), phát hành 25/08/2014 và gây bão radio với imagery thú tính gây tranh cãi.
Thông tin cơ bản
Bài hát do Adam Levine, Shellback, Benny Blanco sáng tác, sản xuất với electro-pop 190 BPM, vocal Adam growl primal. Đạt #3 Billboard Hot 100, #1 Adult Top 40, chứng nhận 6x Platinum RIAA.
- Người sáng tác: Adam Levine, Shellback, Benny Blanco.
- Thể loại: Electro-pop với 808 drops, vocal predatory growl.
- Năm sáng tác/ra mắt: 2014 (phát hành single 25/08/2014).
- Album: V (Interscope Records).
- Đã phát hành: 2014 (single), 2014 (album).
- Nghệ sĩ biểu diễn nổi bật: Maroon 5 (original), club remixes iconic.
- Chủ đề: Dục vọng thú tính, toxic attraction, “don’t deny the beast inside”.

Lời bài hát Animals_Loibaihathay
Lời bài hát và ý nghĩa
Lời ca như lời thú săn mồi: “Baby I’m preying on you tonight / Hunt you down eat you alive”. Bridge “Don’t tell no lie, you can’t deny the beast inside” kêu gọi chấp nhận bản năng nguyên thủy, gây tranh cãi về consent và objectification.
MV chính thức
Video săn mồi biểu tượng: Adam Levine theo đuổi Behati Prinsloo (vợ thật) qua city night, biến hình werewolf, cảnh sex explicit trong mưa máu. Đạt hơn 1 tỷ view YouTube dù bị chỉ trích predatory imagery.
Tác động và thành tích
Animals đưa Maroon 5 sang dark pop territory, gây tranh cãi feminist blogs. Năm 2026 vẫn viral gym playlist và TikTok thirst traps.
Lời bài hát Animals và bản dịch tiếng Việt
Dưới đây là lời bài hát gốc Animals – Maroon 5 và bản dịch tiếng Việt.
Lời bài hát gốc (Tiếng Anh)
[Chorus]
Baby, I’m preying on you tonight
Hunt you down, eat you alive
Just like animals, animals, like animals-mals
Maybe you think that you can hide
I can smell your scent from miles
Just like animals, animals, like animals-mals
Baby, I’m…
[Verse 1]
So what you tryna do to me?
It’s like we can’t stop, we’re enemies
But we get along when I’m inside you, yeah
You’re like a drug that’s killing me
I cut you out entirely
But I get so high when I’m inside you
[Pre-Chorus]
Yeah, you can start over, you can run free
You can find other fish in the sea
You can pretend it’s meant to be
But you can’t stay away from me
I can still hear you making that sound
Taking me down, rolling on the ground
You can pretend that it was me, but no, oh
[Chorus]
Baby, I’m preying on you tonight
Hunt you down, eat you alive
Just like animals, animals, like animals-mals
Maybe you think that you can hide
I can smell your scent from miles
Just like animals, animals, like animals-mals
Baby, I’m…
[Verse 2]
So if I run, it’s not enough
You’re still in my head, forever stuck
So you can do what you wanna do, yeah
I love your lies, I’ll eat ’em up
But don’t deny the animal
That comes alive when I’m inside you
[Pre-Chorus]
Yeah, you can start over, you can run free
You can find other fish in the sea
You can pretend it’s meant to be
But you can’t stay away from me
I can still hear you making that sound
Taking me down, rolling on the ground
You can pretend that it was me, but no, oh
[Chorus]
Baby, I’m preying on you tonight
Hunt you down, eat you alive
Just like animals, animals, like animals-mals
Maybe you think that you can hide
I can smell your scent from miles
Just like animals, animals, like animals-mals
Baby, I’m…
[Bridge]
Don’t tell no lie, lie, lie, lie
You can’t deny-ny-ny-ny
The beast inside, si-si-side
Yeah, yeah, yeah
No girl don’t lie, lie, lie, lie
You can’t deny-ny-ny-ny
The beast inside, si-si-side
Yeah, yeah, yeah
[Outro]
Just like animals, animals, like animals-mals
Just like animals, animals, like animals-mals, oww!
Lời dịch tiếng Việt
[Điệp khúc]
Em yêu, anh đang rình săn em tối nay
Săn đuổi, ăn tươi nuốt sống em
Như thú hoang, thú hoang, như thú hoang-thú hoang
Có lẽ em nghĩ có thể trốn thoát
Anh ngửi thấy mùi em từ cả dặm xa
Như thú hoang, thú hoang, như thú hoang-thú hoang
Em yêu, anh…
[Verse 1]
Vậy em định làm gì với anh?
Như thể ta không thể dừng lại, ta là kẻ thù
Nhưng hòa thuận khi anh ở trong em, yeah
Em như ma túy đang giết chết anh
Anh cắt đứt hoàn toàn
Nhưng phê quá khi anh ở trong em
[Pre-Chorus]
Yeah, em có thể bắt đầu lại, chạy tự do
Tìm cá khác trong biển cả
Giả vờ như định mệnh
Nhưng em không thể tránh xa anh
Anh vẫn nghe tiếng rên của em
Đưa anh xuống, lăn lộn trên mặt đất
Em có thể giả vờ đó là anh, nhưng không, oh
[Điệp khúc]
(Lặp lại)
[Verse 2]
Nếu anh chạy trốn cũng không đủ
Em vẫn ám ảnh trong đầu anh mãi mãi
Vậy em muốn làm gì thì làm đi, yeah
Anh yêu lời dối trá của em, anh nuốt chửng
Nhưng đừng chối bỏ con thú
Bùng nổ sống động khi anh ở trong em
[Pre-Chorus]
(Lặp lại)
[Điệp khúc]
(Lặp lại)
[Cầu nối]
Đừng nói dối, dối, dối, dối
Em không thể chối bỏ-ni-ni-ni
Con thú bên trong, si-si-side
Yeah, yeah, yeah
Cô gái đừng nói dối, dối, dối, dối
Em không thể chối bỏ-ni-ni-ni
Con thú bên trong, si-si-side
Yeah, yeah, yeah
[Outro]
Như thú hoang, thú hoang, như thú hoang-thú hoang
Như thú hoang, thú hoang, như thú hoang-thú hoang, oww!

Add comment